Gallery
Gallery
Gallery
ํ๋ก์ ํธ ํํ ์ํธ ์คํ์ด์ค โฎProject Fulfill Art Space
ํ๋ก์ ํธ ํํ ์ํธ ์คํ์ด์ค
Project Fulfill Art Space
ํ๋ก์ ํธ ํํ ์ํธ ์คํ์ด์ค
Project Fulfill Art Space
ํ๋ก์ ํธ ํํ ์ํธ ์คํ์ด์ค๋ ์๊ฐ๊ณผ ๊ณต๊ฐ์ ์กฐ๊ฑด์ ๋ํ ํ๊ตฌ๋ฅผ ํต์ฌ ์์น์ผ๋ก ์ผ์ผ๋ฉฐ, ๊ฐ ์ ์๋ฅผ ๊ธฐํํ ๋ ์ฅ์ํน์ ์ฑ(site-specificity)์ ๊ฐ์น๋ฅผ ์ค์ํ๊ฒ ๋ฐ์ํฉ๋๋ค. โํ๋ก์ ํธ ํํโ์ด๋ผ๋ ์ด๋ฆ์ ์ ์๋ง๋ค ์๊ฐ๋ค์ด ๊ฐค๋ฌ๋ฆฌ ๊ณต๊ฐ์ ๋ฌผ๋ฆฌ์ ํน์ฑ๊ณผ ์กฐ๊ฑด์ ์์ ์ ํตํฉํ์ฌ, ํ๊ฒฝ๊ณผ์ ๊ด๊ณ ์์์ ์ ์ ๊ฒฝํ์ ์๋กญ๊ฒ ์์ํ๋๋ก ์ด๋ํ๋ ์ ๊ทผ ๋ฐฉ์์ ์๋ฏธํฉ๋๋ค. ์ด๋ โ๋ฐ๋ก ์ฌ๊ธฐ, ์ง๊ธโ์ ๋ปํ๋ ์ค๊ตญ์ด ๋ช ์นญ โ๋ฃจ์ด ์์ด(Jui Zai)โ์ ๊ฐ๋ ๊ณผ๋ ๋ง๋ฟ์ ์์ต๋๋ค. ๊ฐ ์ ์์์ ํ์ฑ๋๋ ๊ฐ๊ฐ๊ณผ ๊ฒฝํ์ ์ํ๊ณผ ๊ณต๊ฐ์ด ๊ธด๋ฐํ๊ฒ ๊ฒฐํฉ๋ ๋ ์ฐฝ์ ์ธ ์ฐฝ์ ๊ฒฝํ์ ๋ง๋ค์ด๋ด๋ฉฐ, ๊ธฐ์กด์ ๊ฐค๋ฌ๋ฆฌ ๊ฒฝํ์ ๋์ด์๋ ์๋ก์ด ์ฐจ์์ ์ ์ํฉ๋๋ค. ์ด๋ฌํ ์์ ๋ค์ ํน์ ์ฅ์์ ์๊ฐ์ ๊น์ด ๊ฒฐ์๋์ด ์์ด, ๋ค๋ฅธ ๊ณต๊ฐ์ผ๋ก ์ฝ๊ฒ ์ด๋๋๊ธฐ๋ณด๋ค๋ โ์ง๊ธ, ์ฌ๊ธฐโ์ ์๊ณต๊ฐ ์์ ์ฝํ ์กด์ฌํ๊ฒ ๋ฉ๋๋ค.
Project Fulfill Art Space's key principle centers on the conditions of time and space, reflecting the values of site-specificity when approaching each exhibition concept. The gallery's name 'Project Fulfill' reflects our approach to each exhibition concept, where artists are invited to imagine the exhibition experience as a relationship with the environment, by integrating the gallery space; its characteristics and conditions into their artwork, echoing the notion of 'right here, right now' (which is also the meaning of Project Fulfill's Chinese name "Jui Zai"). The sensations and experiences found within each exhibition become unique creative experiences with both the artwork and its surroundings, transcending beyond a conventional gallery experience. Likewise each exhibition piece is not easily moved from one location to another, rather they become interwoven with the fabric of space and time in the here and now.
ํ๋ก์ ํธ ํํ ์ํธ ์คํ์ด์ค๋ ์๊ฐ๊ณผ ๊ณต๊ฐ์ ์กฐ๊ฑด์ ๋ํ ํ๊ตฌ๋ฅผ ํต์ฌ ์์น์ผ๋ก ์ผ์ผ๋ฉฐ, ๊ฐ ์ ์๋ฅผ ๊ธฐํํ ๋ ์ฅ์ํน์ ์ฑ(site-specificity)์ ๊ฐ์น๋ฅผ ์ค์ํ๊ฒ ๋ฐ์ํฉ๋๋ค. โํ๋ก์ ํธ ํํโ์ด๋ผ๋ ์ด๋ฆ์ ์ ์๋ง๋ค ์๊ฐ๋ค์ด ๊ฐค๋ฌ๋ฆฌ ๊ณต๊ฐ์ ๋ฌผ๋ฆฌ์ ํน์ฑ๊ณผ ์กฐ๊ฑด์ ์์ ์ ํตํฉํ์ฌ, ํ๊ฒฝ๊ณผ์ ๊ด๊ณ ์์์ ์ ์ ๊ฒฝํ์ ์๋กญ๊ฒ ์์ํ๋๋ก ์ด๋ํ๋ ์ ๊ทผ ๋ฐฉ์์ ์๋ฏธํฉ๋๋ค. ์ด๋ โ๋ฐ๋ก ์ฌ๊ธฐ, ์ง๊ธโ์ ๋ปํ๋ ์ค๊ตญ์ด ๋ช ์นญ โ๋ฃจ์ด ์์ด(Jui Zai)โ์ ๊ฐ๋ ๊ณผ๋ ๋ง๋ฟ์ ์์ต๋๋ค. ๊ฐ ์ ์์์ ํ์ฑ๋๋ ๊ฐ๊ฐ๊ณผ ๊ฒฝํ์ ์ํ๊ณผ ๊ณต๊ฐ์ด ๊ธด๋ฐํ๊ฒ ๊ฒฐํฉ๋ ๋ ์ฐฝ์ ์ธ ์ฐฝ์ ๊ฒฝํ์ ๋ง๋ค์ด๋ด๋ฉฐ, ๊ธฐ์กด์ ๊ฐค๋ฌ๋ฆฌ ๊ฒฝํ์ ๋์ด์๋ ์๋ก์ด ์ฐจ์์ ์ ์ํฉ๋๋ค. ์ด๋ฌํ ์์ ๋ค์ ํน์ ์ฅ์์ ์๊ฐ์ ๊น์ด ๊ฒฐ์๋์ด ์์ด, ๋ค๋ฅธ ๊ณต๊ฐ์ผ๋ก ์ฝ๊ฒ ์ด๋๋๊ธฐ๋ณด๋ค๋ โ์ง๊ธ, ์ฌ๊ธฐโ์ ์๊ณต๊ฐ ์์ ์ฝํ ์กด์ฌํ๊ฒ ๋ฉ๋๋ค.
Project Fulfill Art Space's key principle centers on the conditions of time and space, reflecting the values of site-specificity when approaching each exhibition concept. The gallery's name 'Project Fulfill' reflects our approach to each exhibition concept, where artists are invited to imagine the exhibition experience as a relationship with the environment, by integrating the gallery space; its characteristics and conditions into their artwork, echoing the notion of 'right here, right now' (which is also the meaning of Project Fulfill's Chinese name "Jui Zai"). The sensations and experiences found within each exhibition become unique creative experiences with both the artwork and its surroundings, transcending beyond a conventional gallery experience. Likewise each exhibition piece is not easily moved from one location to another, rather they become interwoven with the fabric of space and time in the here and now.
ํ๋ก์ ํธ ํํ ์ํธ ์คํ์ด์ค๋ ์๊ฐ๊ณผ ๊ณต๊ฐ์ ์กฐ๊ฑด์ ๋ํ ํ๊ตฌ๋ฅผ ํต์ฌ ์์น์ผ๋ก ์ผ์ผ๋ฉฐ, ๊ฐ ์ ์๋ฅผ ๊ธฐํํ ๋ ์ฅ์ํน์ ์ฑ(site-specificity)์ ๊ฐ์น๋ฅผ ์ค์ํ๊ฒ ๋ฐ์ํฉ๋๋ค. โํ๋ก์ ํธ ํํโ์ด๋ผ๋ ์ด๋ฆ์ ์ ์๋ง๋ค ์๊ฐ๋ค์ด ๊ฐค๋ฌ๋ฆฌ ๊ณต๊ฐ์ ๋ฌผ๋ฆฌ์ ํน์ฑ๊ณผ ์กฐ๊ฑด์ ์์ ์ ํตํฉํ์ฌ, ํ๊ฒฝ๊ณผ์ ๊ด๊ณ ์์์ ์ ์ ๊ฒฝํ์ ์๋กญ๊ฒ ์์ํ๋๋ก ์ด๋ํ๋ ์ ๊ทผ ๋ฐฉ์์ ์๋ฏธํฉ๋๋ค. ์ด๋ โ๋ฐ๋ก ์ฌ๊ธฐ, ์ง๊ธโ์ ๋ปํ๋ ์ค๊ตญ์ด ๋ช ์นญ โ๋ฃจ์ด ์์ด(Jui Zai)โ์ ๊ฐ๋ ๊ณผ๋ ๋ง๋ฟ์ ์์ต๋๋ค. ๊ฐ ์ ์์์ ํ์ฑ๋๋ ๊ฐ๊ฐ๊ณผ ๊ฒฝํ์ ์ํ๊ณผ ๊ณต๊ฐ์ด ๊ธด๋ฐํ๊ฒ ๊ฒฐํฉ๋ ๋ ์ฐฝ์ ์ธ ์ฐฝ์ ๊ฒฝํ์ ๋ง๋ค์ด๋ด๋ฉฐ, ๊ธฐ์กด์ ๊ฐค๋ฌ๋ฆฌ ๊ฒฝํ์ ๋์ด์๋ ์๋ก์ด ์ฐจ์์ ์ ์ํฉ๋๋ค. ์ด๋ฌํ ์์ ๋ค์ ํน์ ์ฅ์์ ์๊ฐ์ ๊น์ด ๊ฒฐ์๋์ด ์์ด, ๋ค๋ฅธ ๊ณต๊ฐ์ผ๋ก ์ฝ๊ฒ ์ด๋๋๊ธฐ๋ณด๋ค๋ โ์ง๊ธ, ์ฌ๊ธฐโ์ ์๊ณต๊ฐ ์์ ์ฝํ ์กด์ฌํ๊ฒ ๋ฉ๋๋ค.
Project Fulfill Art Space's key principle centers on the conditions of time and space, reflecting the values of site-specificity when approaching each exhibition concept. The gallery's name 'Project Fulfill' reflects our approach to each exhibition concept, where artists are invited to imagine the exhibition experience as a relationship with the environment, by integrating the gallery space; its characteristics and conditions into their artwork, echoing the notion of 'right here, right now' (which is also the meaning of Project Fulfill's Chinese name "Jui Zai"). The sensations and experiences found within each exhibition become unique creative experiences with both the artwork and its surroundings, transcending beyond a conventional gallery experience. Likewise each exhibition piece is not easily moved from one location to another, rather they become interwoven with the fabric of space and time in the here and now.
๋ ๋ฒ๋ฆฌ โฎReverie


Reverie (๋ ๋ฒ๋ฆฌ), 2024
Full HD video, colour, stereo sound / ํ HD ๋น๋์ค, ์ปฌ๋ฌ, ์คํ ๋ ์ค ์ฌ์ด๋
Edition 2/6 + 2 AP / ์๋์ 2/6 + AP 2์
Duration: 10:50 / ๋ฌ๋ํ์: 10๋ถ 50์ด
๋ ๋ฒ๋ฆฌ โฎReverie
๋ ๋ฒ๋ฆฌ โฎReverie


Reverie (๋ ๋ฒ๋ฆฌ), 2024
Full HD video, colour, stereo sound / ํ HD ๋น๋์ค, ์ปฌ๋ฌ, ์คํ ๋ ์ค ์ฌ์ด๋
Edition 2/6 + 2 AP / ์๋์ 2/6 + AP 2์
Duration: 10:50 / ๋ฌ๋ํ์: 10๋ถ 50์ด
์ด ์ํ์ ๋์ฐ๋ฉ ์์ธํค์ ์์ค ใ๋ชฝ์ญ์ผใ ์ค ์ฒซ ๋ฒ์งธ ์ฅ ใ์ฒซ์งธ ๋ฐคใ์์ ์๊ฐ์ ๋ฐ์, ์ด๋ผ ๋ ๋ ์์์ 100๋ ๋์ ์ฌ๋ํ๋ ์ด๋ฅผ ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ๋ ํ ๋จ์์ ์ด์ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ฌํด์ํฉ๋๋ค. ์์ฌ์ด ์ค๋ฉฐ๋ค๊ธฐ ์์ํ ์ฆ์, ํ์ ๋ฐฑํฉ์ด ํผ์ด๋๋ฉฐ ์ค๋ซ๋์ ์นจ๋ฌต ์์ ์ง์ผ์ ธ ์จ ์ฝ์์ด ์คํ๋ฉ๋๋ค. ๋ฐฑ ๋ ์ ์๊ฐ์ ํ๋ฆ๊ณผ ๊ฝ์ด ํผ์ด๋๋ ์ฐฐ๋์ ํฅ๊ธฐ๋ฅผ ๋ณ์น์ํค๋ฉฐ, ์ด ์ํ์ ๋๋ง์ ์ฐ๊ณผ ๋ฐ๋ค๋ฅผ ๋ฐฐ๊ฒฝ์ผ๋ก ์ด ์ด์ผ๊ธฐ๋ฅผ ์๋กญ๊ฒ ํ์ด๋ ๋๋ค. ์์์ ์งํฌ์ ์์ฌ์ด ๊ต์ฐจํ๋ ์ฌ์ธํ ๊ฐ์ ์ ๋๋ฌ๋ด๋ฉฐ, ์ธ๋ด, ๊ฐ๋ง, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ฑ์ทจ์ ๋ง์์์ ํ๊ตฌํฉ๋๋ค.
Inspired by the opening chapter, โThe First Nightโ, of Soseki Natsumeโs novel โTen Nights of Dreamsโ, this video work reimagines the story of a man who waits for 100 years before a moss- covered stone, longing for the return of his beloved. Just as doubt begins to take root, a white lily blooms, fulfilling a promise long kept in silence. Paralleling the passage of a century with the ephemeral fragrance of blooming flowers, the piece reinterprets this tale against the backdrop of Taiwanโs mountains and sea. The visuals evoke a delicate interplay of envy and doubt, exploring themes of patience, longing, and the fleeting nature of fulfillment.
์ด ์ํ์ ๋์ฐ๋ฉ ์์ธํค์ ์์ค ใ๋ชฝ์ญ์ผใ ์ค ์ฒซ ๋ฒ์งธ ์ฅ ใ์ฒซ์งธ ๋ฐคใ์์ ์๊ฐ์ ๋ฐ์, ์ด๋ผ ๋ ๋ ์์์ 100๋ ๋์ ์ฌ๋ํ๋ ์ด๋ฅผ ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ๋ ํ ๋จ์์ ์ด์ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ฌํด์ํฉ๋๋ค. ์์ฌ์ด ์ค๋ฉฐ๋ค๊ธฐ ์์ํ ์ฆ์, ํ์ ๋ฐฑํฉ์ด ํผ์ด๋๋ฉฐ ์ค๋ซ๋์ ์นจ๋ฌต ์์ ์ง์ผ์ ธ ์จ ์ฝ์์ด ์คํ๋ฉ๋๋ค. ๋ฐฑ ๋ ์ ์๊ฐ์ ํ๋ฆ๊ณผ ๊ฝ์ด ํผ์ด๋๋ ์ฐฐ๋์ ํฅ๊ธฐ๋ฅผ ๋ณ์น์ํค๋ฉฐ, ์ด ์ํ์ ๋๋ง์ ์ฐ๊ณผ ๋ฐ๋ค๋ฅผ ๋ฐฐ๊ฒฝ์ผ๋ก ์ด ์ด์ผ๊ธฐ๋ฅผ ์๋กญ๊ฒ ํ์ด๋ ๋๋ค. ์์์ ์งํฌ์ ์์ฌ์ด ๊ต์ฐจํ๋ ์ฌ์ธํ ๊ฐ์ ์ ๋๋ฌ๋ด๋ฉฐ, ์ธ๋ด, ๊ฐ๋ง, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ฑ์ทจ์ ๋ง์์์ ํ๊ตฌํฉ๋๋ค.
Inspired by the opening chapter, โThe First Nightโ, of Soseki Natsumeโs novel โTen Nights of Dreamsโ, this video work reimagines the story of a man who waits for 100 years before a moss- covered stone, longing for the return of his beloved. Just as doubt begins to take root, a white lily blooms, fulfilling a promise long kept in silence. Paralleling the passage of a century with the ephemeral fragrance of blooming flowers, the piece reinterprets this tale against the backdrop of Taiwanโs mountains and sea. The visuals evoke a delicate interplay of envy and doubt, exploring themes of patience, longing, and the fleeting nature of fulfillment.
์ด ์ํ์ ๋์ฐ๋ฉ ์์ธํค์ ์์ค ใ๋ชฝ์ญ์ผใ ์ค ์ฒซ ๋ฒ์งธ ์ฅ ใ์ฒซ์งธ ๋ฐคใ์์ ์๊ฐ์ ๋ฐ์, ์ด๋ผ ๋ ๋ ์์์ 100๋ ๋์ ์ฌ๋ํ๋ ์ด๋ฅผ ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ๋ ํ ๋จ์์ ์ด์ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ฌํด์ํฉ๋๋ค. ์์ฌ์ด ์ค๋ฉฐ๋ค๊ธฐ ์์ํ ์ฆ์, ํ์ ๋ฐฑํฉ์ด ํผ์ด๋๋ฉฐ ์ค๋ซ๋์ ์นจ๋ฌต ์์ ์ง์ผ์ ธ ์จ ์ฝ์์ด ์คํ๋ฉ๋๋ค. ๋ฐฑ ๋ ์ ์๊ฐ์ ํ๋ฆ๊ณผ ๊ฝ์ด ํผ์ด๋๋ ์ฐฐ๋์ ํฅ๊ธฐ๋ฅผ ๋ณ์น์ํค๋ฉฐ, ์ด ์ํ์ ๋๋ง์ ์ฐ๊ณผ ๋ฐ๋ค๋ฅผ ๋ฐฐ๊ฒฝ์ผ๋ก ์ด ์ด์ผ๊ธฐ๋ฅผ ์๋กญ๊ฒ ํ์ด๋ ๋๋ค. ์์์ ์งํฌ์ ์์ฌ์ด ๊ต์ฐจํ๋ ์ฌ์ธํ ๊ฐ์ ์ ๋๋ฌ๋ด๋ฉฐ, ์ธ๋ด, ๊ฐ๋ง, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ฑ์ทจ์ ๋ง์์์ ํ๊ตฌํฉ๋๋ค.
Inspired by the opening chapter, โThe First Nightโ, of Soseki Natsumeโs novel โTen Nights of Dreamsโ, this video work reimagines the story of a man who waits for 100 years before a moss- covered stone, longing for the return of his beloved. Just as doubt begins to take root, a white lily blooms, fulfilling a promise long kept in silence. Paralleling the passage of a century with the ephemeral fragrance of blooming flowers, the piece reinterprets this tale against the backdrop of Taiwanโs mountains and sea. The visuals evoke a delicate interplay of envy and doubt, exploring themes of patience, longing, and the fleeting nature of fulfillment.
ํ๋ผํค ์ฌ์ (b. 1977)
Hiraki Sawa
ํ๋ผํค ์ฌ์ (b. 1977)
Hiraki Sawa


ํ๋ผํค ์ฌ์๋ ์ผ๋ณธ์์ ํ์ด๋ ํ์ฌ ๋ฐ๋๊ณผ ์ด์์นด์๋ฅผ ๊ธฐ๋ฐ์ผ๋ก ํ๋ํ๋ฉฐ, ์์ ์์ ์ ์ค์ฌ์ผ๋ก ์ค์น, ๋๋ก์, ์กฐ๊ฐ์ ๊ฒฐํฉํ ํผํฉ ๋งค์ฒด๋ฅผ ํตํด ์๊ณต๊ฐ์ ์ค์น ์์ ์ ์ ๋ณด์ ๋๋ค. ๊ทธ์ ์์ ์ ๊ฐ์ธ์ ๊ธฐ์ต๊ณผ ์ง๋จ์ ๊ธฐ์ต ์ฌ์ด์ ์ง๋์ ํ๊ตฌํ๋ฉฐ, ์๊ฐ๊ณผ ๊ธฐ์ต์ด ๋ง๋ค์ด๋ด๋ ๋ณดํธ์ฑ, ์ทจ์ฝ์ฑ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ํฅ์์ ์ ์๋ฅผ ์ฌ์ธํ๊ฒ ๋๋ฌ๋ ๋๋ค.
Born in Japan and based in London / Ishikawa, he creates spatial and temporal installations using mixed mediaโ primarily moving images, alongside installation, drawing, and sculpture. His work explores the oscillation between personal and collective memory, drawing out a quiet sense of universality, fragility, and nostalgiaโan emotional terrain shaped by time and remembrance.
ํ๋ผํค ์ฌ์๋ ์ผ๋ณธ์์ ํ์ด๋ ํ์ฌ ๋ฐ๋๊ณผ ์ด์์นด์๋ฅผ ๊ธฐ๋ฐ์ผ๋ก ํ๋ํ๋ฉฐ, ์์ ์์ ์ ์ค์ฌ์ผ๋ก ์ค์น, ๋๋ก์, ์กฐ๊ฐ์ ๊ฒฐํฉํ ํผํฉ ๋งค์ฒด๋ฅผ ํตํด ์๊ณต๊ฐ์ ์ค์น ์์ ์ ์ ๋ณด์ ๋๋ค. ๊ทธ์ ์์ ์ ๊ฐ์ธ์ ๊ธฐ์ต๊ณผ ์ง๋จ์ ๊ธฐ์ต ์ฌ์ด์ ์ง๋์ ํ๊ตฌํ๋ฉฐ, ์๊ฐ๊ณผ ๊ธฐ์ต์ด ๋ง๋ค์ด๋ด๋ ๋ณดํธ์ฑ, ์ทจ์ฝ์ฑ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ํฅ์์ ์ ์๋ฅผ ์ฌ์ธํ๊ฒ ๋๋ฌ๋ ๋๋ค.
Born in Japan and based in London / Ishikawa, he creates spatial and temporal installations using mixed mediaโ primarily moving images, alongside installation, drawing, and sculpture. His work explores the oscillation between personal and collective memory, drawing out a quiet sense of universality, fragility, and nostalgiaโan emotional terrain shaped by time and remembrance.
ํ๋ผํค ์ฌ์ (b. 1977)
Hiraki Sawa

ํ๋ผํค ์ฌ์๋ ์ผ๋ณธ์์ ํ์ด๋ ํ์ฌ ๋ฐ๋๊ณผ ์ด์์นด์๋ฅผ ๊ธฐ๋ฐ์ผ๋ก ํ๋ํ๋ฉฐ, ์์ ์์ ์ ์ค์ฌ์ผ๋ก ์ค์น, ๋๋ก์, ์กฐ๊ฐ์ ๊ฒฐํฉํ ํผํฉ ๋งค์ฒด๋ฅผ ํตํด ์๊ณต๊ฐ์ ์ค์น ์์ ์ ์ ๋ณด์ ๋๋ค. ๊ทธ์ ์์ ์ ๊ฐ์ธ์ ๊ธฐ์ต๊ณผ ์ง๋จ์ ๊ธฐ์ต ์ฌ์ด์ ์ง๋์ ํ๊ตฌํ๋ฉฐ, ์๊ฐ๊ณผ ๊ธฐ์ต์ด ๋ง๋ค์ด๋ด๋ ๋ณดํธ์ฑ, ์ทจ์ฝ์ฑ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ํฅ์์ ์ ์๋ฅผ ์ฌ์ธํ๊ฒ ๋๋ฌ๋ ๋๋ค.
Born in Japan and based in London / Ishikawa, he creates spatial and temporal installations using mixed mediaโ primarily moving images, alongside installation, drawing, and sculpture. His work explores the oscillation between personal and collective memory, drawing out a quiet sense of universality, fragility, and nostalgiaโan emotional terrain shaped by time and remembrance.
ยฉ 2025 Loop Plus. All rights reserved.
์์ธ ์ข ๋ก๊ตฌ ํต์ผ๋ก 134, ๋์๋ฌธ D-ํ์ 22์ธต
22 F, D Tower Donuimun, 134, Tongil-ro, Jongno-gu, Seoul, Republic of Korea

LOOP PLUS Instagram
2025 LOOP LAP Busan


LOOP PLUS Instagram
2025 LOOP LAP Busan


ยฉ 2025 Loop Plus. All rights reserved.
์์ธ ์ข ๋ก๊ตฌ ํต์ผ๋ก 134, ๋์๋ฌธ D-ํ์ 22์ธต
22 F, D Tower Donuimun, 134, Tongil-ro, Jongno-gu, Seoul,
Republic of Korea