Gallery

Gallery

Gallery

더 써드 ⎮THE THIRD

더 써드 ⎮THE THIRD

더 써드 ⎮THE THIRD

1994년 개관 이래, 갤러리의 프로그램은 동시대 국제 미술에 대한 명확한 방향성을 유지해왔습니다. 갤러리는 작가들의 작품과 커리어 발전을 지원하며, 주요 기관 및 개인 컬렉션에 작품을 성공적으로 소장시키고, 중요한 국제 전시와 아트페어를 통해 지속적인 노출 기회를 제공합니다. 또한 작가, 컬렉터, 기관과의 개방적이고 정직한 소통을 중요하게 여기며, 국제 동시대 갤러리 네트워크와의 협업을 통해 경쟁보다는 협력을 지향합니다. 이러한 접근 방식은 갤러리의 중요한 성공 요인 중 하나입니다.

2019년에는 스위스 건축 스튜디오 아틀리에 디망슈(Atelier Dimanche)와 협업하여, 전원 지역의 옛 사택(vicarage) 건물 군에 새로운 전시 공간을 조성했습니다. 이 독특한 장소는 작가, 클라이언트, 방문객들과 보다 깊이 있는 시간을 나눌 수 있는 특별한 환경을 제공합니다.


Founded in August 2025 in Seoul, THE THIRD is a contemporary art gallery that centers on conceptual practices engaging with the fundamental questions of our time. The gallery positions itself as a platform where critical discourse and experiential perception intersect. Art is never complete through the artist and the space alone. It requires an intermediary dimension that generates new layers of interpretation. THE THIRD focuses on this threshold, where the gaze encounters the work, where dialogues traverse contexts, and where resonance continues beyond the moment, offering experiences that deepen perception and reflection.

THE THIRD operates not merely as a venue for exhibitions, but as a point where perspectives converge and cognition expands. Through a refined visual language, the gallery develops its programs in collaboration with artists who critically engage with the language of contemporary art. In doing so, THE THIRD seeks to move beyond passive contemplation, expanding the field of perception and shaping the discourse of art.


1994년 개관 이래, 갤러리의 프로그램은 동시대 국제 미술에 대한 명확한 방향성을 유지해왔습니다. 갤러리는 작가들의 작품과 커리어 발전을 지원하며, 주요 기관 및 개인 컬렉션에 작품을 성공적으로 소장시키고, 중요한 국제 전시와 아트페어를 통해 지속적인 노출 기회를 제공합니다. 또한 작가, 컬렉터, 기관과의 개방적이고 정직한 소통을 중요하게 여기며, 국제 동시대 갤러리 네트워크와의 협업을 통해 경쟁보다는 협력을 지향합니다. 이러한 접근 방식은 갤러리의 중요한 성공 요인 중 하나입니다.

2019년에는 스위스 건축 스튜디오 아틀리에 디망슈(Atelier Dimanche)와 협업하여, 전원 지역의 옛 사택(vicarage) 건물 군에 새로운 전시 공간을 조성했습니다. 이 독특한 장소는 작가, 클라이언트, 방문객들과 보다 깊이 있는 시간을 나눌 수 있는 특별한 환경을 제공합니다.


Founded in August 2025 in Seoul, THE THIRD is a contemporary art gallery that centers on conceptual practices engaging with the fundamental questions of our time. The gallery positions itself as a platform where critical discourse and experiential perception intersect. Art is never complete through the artist and the space alone. It requires an intermediary dimension that generates new layers of interpretation. THE THIRD focuses on this threshold, where the gaze encounters the work, where dialogues traverse contexts, and where resonance continues beyond the moment, offering experiences that deepen perception and reflection.

THE THIRD operates not merely as a venue for exhibitions, but as a point where perspectives converge and cognition expands. Through a refined visual language, the gallery develops its programs in collaboration with artists who critically engage with the language of contemporary art. In doing so, THE THIRD seeks to move beyond passive contemplation, expanding the field of perception and shaping the discourse of art.


1994년 개관 이래, 갤러리의 프로그램은 동시대 국제 미술에 대한 명확한 방향성을 유지해왔습니다. 갤러리는 작가들의 작품과 커리어 발전을 지원하며, 주요 기관 및 개인 컬렉션에 작품을 성공적으로 소장시키고, 중요한 국제 전시와 아트페어를 통해 지속적인 노출 기회를 제공합니다. 또한 작가, 컬렉터, 기관과의 개방적이고 정직한 소통을 중요하게 여기며, 국제 동시대 갤러리 네트워크와의 협업을 통해 경쟁보다는 협력을 지향합니다. 이러한 접근 방식은 갤러리의 중요한 성공 요인 중 하나입니다.

2019년에는 스위스 건축 스튜디오 아틀리에 디망슈(Atelier Dimanche)와 협업하여, 전원 지역의 옛 사택(vicarage) 건물 군에 새로운 전시 공간을 조성했습니다. 이 독특한 장소는 작가, 클라이언트, 방문객들과 보다 깊이 있는 시간을 나눌 수 있는 특별한 환경을 제공합니다.


Founded in August 2025 in Seoul, THE THIRD is a contemporary art gallery that centers on conceptual practices engaging with the fundamental questions of our time. The gallery positions itself as a platform where critical discourse and experiential perception intersect. Art is never complete through the artist and the space alone. It requires an intermediary dimension that generates new layers of interpretation. THE THIRD focuses on this threshold, where the gaze encounters the work, where dialogues traverse contexts, and where resonance continues beyond the moment, offering experiences that deepen perception and reflection.

THE THIRD operates not merely as a venue for exhibitions, but as a point where perspectives converge and cognition expands. Through a refined visual language, the gallery develops its programs in collaboration with artists who critically engage with the language of contemporary art. In doing so, THE THIRD seeks to move beyond passive contemplation, expanding the field of perception and shaping the discourse of art.


에로전–DMZEROSION-DMZ

Humble Cottage (험블 코티지), 2023–2025  Single-channel, 4K video, sound, black and white / 싱글 채널, 4K 비디오, 사운드, 흑백  Edition 2/5 + 2 AP / 에디션 2/5 + AP 2점  Duration: 5:37 / 러닝타임: 5분 37초
Humble Cottage (험블 코티지), 2023–2025  Single-channel, 4K video, sound, black and white / 싱글 채널, 4K 비디오, 사운드, 흑백  Edition 2/5 + 2 AP / 에디션 2/5 + AP 2점  Duration: 5:37 / 러닝타임: 5분 37초
Humble Cottage (험블 코티지), 2023–2025  Single-channel, 4K video, sound, black and white / 싱글 채널, 4K 비디오, 사운드, 흑백  Edition 2/5 + 2 AP / 에디션 2/5 + AP 2점  Duration: 5:37 / 러닝타임: 5분 37초
Humble Cottage (험블 코티지), 2023–2025  Single-channel, 4K video, sound, black and white / 싱글 채널, 4K 비디오, 사운드, 흑백  Edition 2/5 + 2 AP / 에디션 2/5 + AP 2점  Duration: 5:37 / 러닝타임: 5분 37초

EROSION-DMZ(에로전–DMZ), 2024

variable, monitor or screen possible / 가변 설치 (모니터 또는 스크린 상영 가능)

Edition 3+2AP / 에디션 3 + AP 2점

Duration: 90 minutes / 러닝타임: 90분

에로전–DMZEROSION-DMZ

Humble Cottage (험블 코티지), 2023–2025  Single-channel, 4K video, sound, black and white / 싱글 채널, 4K 비디오, 사운드, 흑백  Edition 2/5 + 2 AP / 에디션 2/5 + AP 2점  Duration: 5:37 / 러닝타임: 5분 37초
Humble Cottage (험블 코티지), 2023–2025  Single-channel, 4K video, sound, black and white / 싱글 채널, 4K 비디오, 사운드, 흑백  Edition 2/5 + 2 AP / 에디션 2/5 + AP 2점  Duration: 5:37 / 러닝타임: 5분 37초

EROSION-DMZ(에로전–DMZ), 2024

variable, monitor or screen possible / 가변 설치 (모니터 또는 스크린 상영 가능)

Edition 3+2AP / 에디션 3 + AP 2점

Duration: 90 minutes / 러닝타임: 90분

〈에로전–DMZ〉는 남북한 경계인 비무장지대(DMZ)를 모티프로, 모래의 움직임을 통해 이미지가 서서히 녹아내리고 해체되는 과정을 담은 작업입니다.

약 45분에 걸친 초슬로우 모션으로 이미지가 점차 붕괴되며, 이후 영상은 다시 역재생되어 처음의 상태로 되돌아갑니다.

사운드는 심장 박동 소리로 구성되며, 전체 러닝타임은 약 1시간 30분입니다.


EROSION DMZ, the motif of the North-South-Korean border when the picture is melting and deconstructed through the movement of sand. Super slow motion takes like 45 minutes until destruction then the video goes backwards to the beginning. The sound would be an heart beat. So in total 1hr 30 minutes.

〈에로전–DMZ〉는 남북한 경계인 비무장지대(DMZ)를 모티프로, 모래의 움직임을 통해 이미지가 서서히 녹아내리고 해체되는 과정을 담은 작업입니다.

약 45분에 걸친 초슬로우 모션으로 이미지가 점차 붕괴되며, 이후 영상은 다시 역재생되어 처음의 상태로 되돌아갑니다.

사운드는 심장 박동 소리로 구성되며, 전체 러닝타임은 약 1시간 30분입니다.


EROSION DMZ, the motif of the North-South-Korean border when the picture is melting and deconstructed through the movement of sand. Super slow motion takes like 45 minutes until destruction then the video goes backwards to the beginning. The sound would be an heart beat. So in total 1hr 30 minutes.

〈에로전–DMZ〉는 남북한 경계인 비무장지대(DMZ)를 모티프로, 모래의 움직임을 통해 이미지가 서서히 녹아내리고 해체되는 과정을 담은 작업입니다.

약 45분에 걸친 초슬로우 모션으로 이미지가 점차 붕괴되며, 이후 영상은 다시 역재생되어 처음의 상태로 되돌아갑니다.

사운드는 심장 박동 소리로 구성되며, 전체 러닝타임은 약 1시간 30분입니다.


EROSION DMZ, the motif of the North-South-Korean border when the picture is melting and deconstructed through the movement of sand. Super slow motion takes like 45 minutes until destruction then the video goes backwards to the beginning. The sound would be an heart beat. So in total 1hr 30 minutes.

유르겐 스탁 (b.1978)
Juergen Staack
유르겐 스탁 (b.1978)
Juergen Staack
유르겐 스탁 (b.1978)
Juergen Staack

유르겐 스탁은 이미지의 존재론적 경계를 탐구하는 독일의 동시대 작가입니다. 뒤셀도르프 미술 아카데미에서 토마스 루프를 사사한 그는 전통적인 사진 매체를 넘어, 설치, 사운드, 퍼포먼스를 결합하여 ‘원본’이 다양한 매체를 통해 어떻게 번역되고 변형되는지를 탐구합니다.

그의 작업은 태양의 궤적을 기록하는 24시간 그림자 드로잉과 같은 시간 기반의 일시적 연구나, 사라져가는 방언을 시각적 언어로 전환하는 언어적 실험 등에서 드러나듯 개념적 엄밀성을 기반으로 합니다. 언어의 체계적인 오해를 연출함으로써, 그는 소통과 인식이 지닌 근본적인 취약성을 드러냅니다.

스탁의 작업은 콘라드 피셔 갤러리에서의 주요 개인전을 비롯해 본 미술관 등 주요 기관 전시에 소개되었으며, 기술적 의식, 존재, 시간의 유한성을 교차하는 지점을 지속적으로 탐구하고 있습니다.


Juergen Staack (b.1978) is a German contemporary artist whose multidisciplinary practice interrogates the ontological boundaries of the image. A former student of Thomas Ruff at the Düsseldorf Academy of Fine Arts, Staack transcends traditional photography, integrating installation, sound, and performance to examine how the “original” is translated across diverse media.

His conceptual rigor is exemplified in ephemeral temporal studies, such as twenty-four-hour shadow sketches that register the sun’s trajectory, and linguistic inquiries that transmute endangered dialects into visual syntax. By staging the systematic misinterpretation of language, Staack reveals the inherent fragility of communication and perception.

Staack’s work has been the subject of significant solo presentations, most notably at Konrad Fischer Galerie, and has been featured in major institutional group exhibitions, including the Kunstmuseum Bonn. Through these explorations, he continues to redefine the intersections of technoconsciousness, existence, and the fleeting nature of time.

유르겐 스탁은 이미지의 존재론적 경계를 탐구하는 독일의 동시대 작가입니다. 뒤셀도르프 미술 아카데미에서 토마스 루프를 사사한 그는 전통적인 사진 매체를 넘어, 설치, 사운드, 퍼포먼스를 결합하여 ‘원본’이 다양한 매체를 통해 어떻게 번역되고 변형되는지를 탐구합니다.

그의 작업은 태양의 궤적을 기록하는 24시간 그림자 드로잉과 같은 시간 기반의 일시적 연구나, 사라져가는 방언을 시각적 언어로 전환하는 언어적 실험 등에서 드러나듯 개념적 엄밀성을 기반으로 합니다. 언어의 체계적인 오해를 연출함으로써, 그는 소통과 인식이 지닌 근본적인 취약성을 드러냅니다.

스탁의 작업은 콘라드 피셔 갤러리에서의 주요 개인전을 비롯해 본 미술관 등 주요 기관 전시에 소개되었으며, 기술적 의식, 존재, 시간의 유한성을 교차하는 지점을 지속적으로 탐구하고 있습니다.


Juergen Staack (b.1978) is a German contemporary artist whose multidisciplinary practice interrogates the ontological boundaries of the image. A former student of Thomas Ruff at the Düsseldorf Academy of Fine Arts, Staack transcends traditional photography, integrating installation, sound, and performance to examine how the “original” is translated across diverse media.

His conceptual rigor is exemplified in ephemeral temporal studies, such as twenty-four-hour shadow sketches that register the sun’s trajectory, and linguistic inquiries that transmute endangered dialects into visual syntax. By staging the systematic misinterpretation of language, Staack reveals the inherent fragility of communication and perception.

Staack’s work has been the subject of significant solo presentations, most notably at Konrad Fischer Galerie, and has been featured in major institutional group exhibitions, including the Kunstmuseum Bonn. Through these explorations, he continues to redefine the intersections of technoconsciousness, existence, and the fleeting nature of time.

유르겐 스탁은 이미지의 존재론적 경계를 탐구하는 독일의 동시대 작가입니다. 뒤셀도르프 미술 아카데미에서 토마스 루프를 사사한 그는 전통적인 사진 매체를 넘어, 설치, 사운드, 퍼포먼스를 결합하여 ‘원본’이 다양한 매체를 통해 어떻게 번역되고 변형되는지를 탐구합니다.

그의 작업은 태양의 궤적을 기록하는 24시간 그림자 드로잉과 같은 시간 기반의 일시적 연구나, 사라져가는 방언을 시각적 언어로 전환하는 언어적 실험 등에서 드러나듯 개념적 엄밀성을 기반으로 합니다. 언어의 체계적인 오해를 연출함으로써, 그는 소통과 인식이 지닌 근본적인 취약성을 드러냅니다.

스탁의 작업은 콘라드 피셔 갤러리에서의 주요 개인전을 비롯해 본 미술관 등 주요 기관 전시에 소개되었으며, 기술적 의식, 존재, 시간의 유한성을 교차하는 지점을 지속적으로 탐구하고 있습니다.


Juergen Staack (b.1978) is a German contemporary artist whose multidisciplinary practice interrogates the ontological boundaries of the image. A former student of Thomas Ruff at the Düsseldorf Academy of Fine Arts, Staack transcends traditional photography, integrating installation, sound, and performance to examine how the “original” is translated across diverse media.

His conceptual rigor is exemplified in ephemeral temporal studies, such as twenty-four-hour shadow sketches that register the sun’s trajectory, and linguistic inquiries that transmute endangered dialects into visual syntax. By staging the systematic misinterpretation of language, Staack reveals the inherent fragility of communication and perception.

Staack’s work has been the subject of significant solo presentations, most notably at Konrad Fischer Galerie, and has been featured in major institutional group exhibitions, including the Kunstmuseum Bonn. Through these explorations, he continues to redefine the intersections of technoconsciousness, existence, and the fleeting nature of time.

LOOP PLUS Instagram

2025 LOOP LAP Busan

© 2025 Loop Plus. All rights reserved.

서울 종로구 통일로 134, 돈의문 D-타워 22층

22 F, D Tower Donuimun, 134, Tongil-ro, Jongno-gu, Seoul, Republic of Korea

© 2025 Loop Plus. All rights reserved.

서울 종로구 통일로 134, 돈의문 D-타워 22층

22 F, D Tower Donuimun, 134, Tongil-ro, Jongno-gu, Seoul, Republic of Korea

LOOP PLUS Instagram

2025 LOOP LAP Busan

LOOP PLUS Instagram

2025 LOOP LAP Busan

© 2025 Loop Plus. All rights reserved.

서울 종로구 통일로 134, 돈의문 D-타워 22층

22 F, D Tower Donuimun, 134, Tongil-ro, Jongno-gu, Seoul,

Republic of Korea